sich einen feuchten Kehricht um etwas scheren | do not give a flying fuck about something |
sich einen feuchten Kehricht um etwas kümmern | do not give a flying fuck about something |
seinen Frieden mit etwas machen | reconcile |
das geht dich einen feuchten Kehricht an | none of your beeswax |
sich einen Reim darauf machen | make head or tail of |
sich durch/ über etwas schleppen | traipse |
sich seinen Lebensunterhalt verdienen | bring home the bacon |
sich ein Bild von etwas machen | get a picture get an idea |
keinen Hehl aus etwas machen | make no bones about make no secret of something |
sich die Hände schmutzig machen | get one's hands dirty |
sich eines Besseren belehren lassen müssen | stand corrected |
sich in den Hintern beißen | kick oneself |
sich ins eigene Knie schießen | shoot oneself in the foot |
sich die Finger schmutzig machen | get one's hands dirty |
sich ein Bild von jemandem machen | get a picture get an idea |
sich ins Fäustchen lachen | laugh up one's sleeve |
sich ins eigene Fleisch schneiden | shoot oneself in the foot |
noch feucht hinter den Ohren | wet behind the ears |
in eine Fußgängerzone umwandeln | pedestrianize |
mit einem Fuß im Grab stehen | have one foot in the grave |